be + along
→「いる、ある(自動詞)」+「こちらへ(副詞)」
will be along
→「こちらにいる状態になるでしょう(自動詞)」
→「こちらに来るでしょう(自動詞)」
Dr. Wood will be along any minute now.
「ウッド博士は今すぐにでもきます。」
bring + along
→「持って来る(他動詞)」+「身につけて、連れて(副詞)」
→「連れて来る、持ってくる(他動詞)」
Can I bring along my camera to the party?
「(私は)パーティーにカメラを持っていってもいいですか?」
come + along (1)
→「来る、行く(自動詞)」+「身につけて、連れて(副詞)」
→「いっしょに来る、いっしょに行く(自動詞)」
come along with 〜
→「〜といっしょに来る、〜といっしょに行く(他動詞)」
I want to come along with you.
「私はあなたといっしょに行きたい。」
※「相手の行くところから見て来る」という意味です。
come + along (2)
→「来る、行く(自動詞)」+「前方へ、先へ(副詞)」
→「前へ行く(自動詞)」
→「(物事などがゴールに向かって)進む、進行する(自動詞)」
Our project is coming along quite well.
「私たちのプロジェクトはとてもうまく行っています。」
come + along (3)
→「来る(自動詞)」+「こちらに(副詞)」
→「こちらに来る、現れる(自動詞)」
If a good job offer comes along, I will take it.
「もし良い仕事の申し出が来たら、その申し出を受けるよ。」
get + along (1)
→「進む(自動詞)」+「前方へ(副詞)」
→「前方へ進む(自動詞)」
→「行く、去る(自動詞)」
I guess we'd better be getting along before it starts raining.
「私たちは雨が降りだす前に出発したほうが良いと思います。」
get + along (2)
→「進む(自動詞)」+「前へ、先へ(副詞)」
→「前へ進む(自動詞)」
→「進行する、はかどる(自動詞)」
How are you getting along with your project?
「あなたの仕事の進行具合はどうですか?」
get + along (3)
→「進む(自動詞)」+「いっしょに(副詞)」
→「いっしょに進む(自動詞)」
→「うまくやる、仲良くやる(自動詞)」
Are you getting along with your new roommate?
「あなたは新しいルームメイトとうまくやっていますか?」
get + along (4)
→「進む(自動詞)」+「前へ、先に(副詞)」
→「前へ進む(自動詞)」
get along without 〜
「〜なしでやってゆく」
I can't get along without my computer.
「私は私のコンピュータなしでやってゆけません。」
go + along (1)
→「進む(自動詞)」+「前へ、先へ(副詞)」
→「前へ進む、先へ進む(自動詞)」
You will see what I mean as you go along.
「先へ進むにつれ、あなたは私が言わんとすることを理解するでしょう。」
go + along (2)
→「行く(自動詞)」+「いっしょに(副詞)」
→「いっしょに行く(自動詞)」
I'll go along with you to the station.
「私は駅まであなたといっしょに行きます。」
go + along (3)
→「行く(自動詞)」+「いっしょに(副詞)」
→「いっしょに行く(自動詞)」
go along with 〜
「〜といっしょに行く、〜に賛成する」
I can't go along with the reform plan.
「私はその改革案に賛成できません。」
take + along
→「〜を連れて行く(他動詞)」+「いっしょに(副詞)」
→「〜をいっしょに連れて行く(他動詞)」
Can you take me along to the trade show?
「あなたは私をそのトレードショーに連れて行くことができますか?」
→「私をそのトレードショーに連れて行ってもらえませんか?」
|