lay + aside
→「置く(他動詞)」+「わきへ(副詞)」
→「わきへ置く(他動詞)」
→「(一時的に)わきへ置く(他動詞)」
Lisa laid aside her book and listened to my excuse.
「リサは彼女の本をわきへ置き、私のいいわけに耳を傾けた。」
lay + aside (2)
→「置く(他動詞)」+「わきへ(副詞)」
→「わきへ置く(他動詞)」
→「捨てる/やめる/放棄する(他動詞)」
We should lay aside our differences and stop fighting.
「私たちは私たちの違いを捨て、戦うのをやめるべきである。」
→「私たちは私たちの違いを忘れ、戦うのをやめるべきである。」
lay + aside (3)
→「置く(他動詞)」+「わきへ(副詞)」
→「わきへ置く(他動詞)」
→「取っておく/ためる(他動詞)」
I haven't been able to lay aside enough money to start my business.
「私は事業を始めるために十分な(必要な)お金を貯めることができないでいます。」
leave + aside
→「残す(他動詞)」+「わきへ(副詞)」
→「わきへ残す(他動詞)」
→「取っておく(他動詞)」
Can you leave aside some food for the children?
「子供達のために、食べ物を少し取っておいてもらえますか?」
leave + aside (2)
→「おいて行く(他動詞)」+「わきへ(副詞)」
→「わきへおいて行く(他動詞)」
→「無視する、放置する(他動詞)」
※「何か他の事などを考えるために〜を無視する」
Leaving aside the money issue, let's talk about what we should do next.
「お金の事はともかくとして、私たちが次に何をすべきか話し合いましょう。」
put + aside (1)
→「置く(他動詞)」+「わきへ(副詞)」
→「わきへ置く(他動詞)」
→「(一時的に)わきへ置く(他動詞)」
Tom put aside his book and listened to me.
「トムは彼の本をわきに置いて私に耳を傾けた。」
put + aside (2)
→「置く(他動詞)」+「わきへ(副詞)」
→「わきへ置く(他動詞)」
→「無視する、忘れる(他動詞)」
Now is the time to put aside the past.
「今こそまさに過去の事は忘れるべき時です。」
put + aside (3)
→「〜を置く(他動詞)」+「わきへ(副詞)」
→「〜をわきへ置く(他動詞)」
→「〜を取っておく/〜をためる(他動詞)」
We've managed to put aside enough money to buy a new computer.
「私たちは何とか新しいコンピュータを買うためのお金をためました。」
set + aside (1)
→「〜を置く(他動詞)」+「わきへ(副詞)」
→「〜をわきへ置く(他動詞)」
→「〜を取り除く、〜を無視する(他動詞)」
Let's set aside the question of who is responsible for now.
「今は、誰に責任があるかという問題はわすれましょう。」
set + aside (2)
→「〜を置く(他動詞)」+「わきへ(副詞)」
→「〜をわきへ置く(他動詞)」
→「〜を(法律)無効にする、〜を破棄する(他動詞)」
The judge set aside the verdict.
「その裁判官は評決を無効にしました。」
set + aside (3)
→「〜を置く(他動詞)」+「わきへ(副詞)」
→「〜をわきへ置く(他動詞)」
→「〜を取っておく/〜をためる(他動詞)」
How did you manage to set aside money to buy such an expensive spider?
「どうやってそんなに高い蜘蛛を買うお金を貯めることができたんですか?」
stand + aside
→「立つ(自動詞)」+「わきに(副詞)」
→「わきに立つ(自動詞)」
Please stand aside and let the parade pass.
「わきに寄ってパレードを通らせるよう、お願いいたします。」
→「パレードが通れるようわきに寄るようお願いいたします。」
|