群動詞 (down 編) (3)
down
前置詞:〜の下へ
副詞:下にむかって、下に、低く、倒れて、弱まる、より細かく、根元まで
形容詞:元気のない、意気消沈した、停止している、動かない、がっかりした
down (1) | down (2)

群動詞(句動詞、phrasal verb)はネィティブもよく使う自然な表現が多いです。TOEICや英検などの試験対策や英会話に役立ちます。

HOME コラムのトップ 群動詞のページの目次
日刊群動詞(メールマガジン)

※このページの群動詞を覚えたら「チェックのページ」で理解度を確認してください。


put + down (1)
→「〜を置く(他動詞)」+「下に(副詞)」
→「〜を下に置く(他動詞)」
The man gently put down the glass box he was carrying and opened the lid.
「その男の人は持っていたガラスの箱を静かに下に置き、ふたを開けました。」


put + down (2)
→「〜を置く(他動詞)」+「下に(副詞)」
→「〜を下に置く(他動詞)」
→「〜を書き留める、〜を記入する、〜を登録する(他動詞)」
Please put your email address down if you want to receive further information.
「もっと情報を受け取りたい方は、Eメールアドレスを記入してください。」


put + down (3)
→「(ある状態)〜をにする(他動詞)」+「下に(副詞)」
→「〜下になる状態にする(他動詞)」
→「〜を安楽死させる(他動詞)」
Have you ever heard of a story of a poor elephant that was put down during the war?
「戦争中に安楽死させられたかわいそうな象の話を聞いたことがありますか?」


put + down (4)
→「(人)〜をにする(他動詞)」+「下に(副詞)」
→「〜下になる状態にする(他動詞)」
→「〜を批判する、〜の悪口を言う(他動詞)」
I don't want to be too close to him, because he always puts somebody down and I don't want to be seen talking with him.
「私は彼とあまり親しくしたくありません。というのは、彼はいつも人の悪口を言っているので彼と話しているのを(人に)見られたくないからです。」


put + down (5)
→「〜にする(他動詞)」+「下に、根元まで(副詞)」
put ○ down to 〜
→「○を〜に帰する(他動詞)」
→「○を〜のせいにする」
They always put their failure down to bad luck.
「彼らはいつも失敗を悪運のせいにします。」


put + down (6)
→「〜を置く(他動詞)」+「下に(副詞)」
→「〜を下に置く(他動詞)」
→「〜を書き留める、〜を記入する、〜を登録する(他動詞)」
put ○ down for 〜
「○を〜に加える、○を〜に登録する」
When can you put me down for an appointment?
「あなたは私をいつの予約に登録してくれますか?」
→「私はいつの予約を取れますか?」


run + down (1)
→「(〜の状態に)なる(自動詞)」+「元気のない(形容詞)」
→「元気のない状態になる(自動詞)」
→「(電池などが)切れる(自動詞)」
The battery seems to have run down.
「その電池は切れてしまったようです。」


run + down (2)
→「〜を走る(他動詞)」+「下に、倒れて(副詞)」
→「〜を走り倒す(他動詞)」
→「(人など)をひく、〜を突き倒す、〜をはねる(他動詞)」
The man was run down by a careless driver.
「その男の人は不注意な運転者にはねられました。」


run + down (3)
→「〜を(ある状態に)する(他動詞)」+「下に(副詞)」
→「〜を下にする(他動詞)」
→「〜の悪口を言う、〜をこきおろす(他動詞)」
※ run は勢いのある言葉なのできつい感じです。
He is always running down his boss behind his back.
「彼はいつもカゲで彼の上司の悪口を言っています。」


run + down (4)
→「(視線)〜をさっと走らせる(他動詞)」+「下に(副詞)」
→「〜を速読する、〜をざっと目と通す(他動詞)」
Please run down the Safety Plan once more before we hand it in.
「提出する前に、もう一度安全計画書にざっと目を通してください。」


set + down (1)
→「〜を置く(他動詞)」+「下に、低く(副詞)」
→「〜を下に置く(他動詞)」
→「(規則などを)定める、規定する(他動詞)」
You can use the property as long as you meet all the conditions set down by the government.
「政府により取り決められた全ての条件を満たすならば、あなたはその土地を使うことができる。」


set + down (2)
→「〜を置く(他動詞)」+「下に(副詞)」
→「〜を下に置く(他動詞)」
→「〜を書き留める(他動詞)」
I tried to set down what the man said as accurately as I can.
「私はその男の人が言ったことをできるだけ正確に書き留めようとしました。」


stand + down (1)
→「ある状態・立場になる(自動詞)」+「下に(副詞)」
→「下の状態・立場になる(自動詞)」
→「降りる(自動詞)」
→「証言台/証人席から降りる(自動詞)」
Thank you, sir. You may stand down. You're free to leave or you can remain in the courtroom.
「(男の人に対して)ありがとうございました。証言台から降りてけっこうです。このままお帰りになるか、法廷にとどまるかご自由にしてください。」


stand + down (2)
→「ある状態・立場になる(自動詞)」+「下に(副詞)」
→「下の状態・立場になる(自動詞)」
→「降りる(自動詞)」
→「(地位などから)退く、身を引く(自動詞)」
I've decided to stand down from my role as CEO.
「私はCEOの職務から身を引く決断をしました。」


take + down (1)
→「〜を取る、〜を捕まえる(他動詞)」+「下に(副詞)」
→「〜を捕まえて下におく(他動詞)」
→「〜を書き留める(他動詞)」
Take down whatever comes to your mind.
「何でも思いついたことを書き留めてください。」


take + down (2)
→「〜を取る(他動詞)」+「下に(副詞)」
→「〜を取り壊す(他動詞)」
Make sure to follow the instructions given in the Safety Plan, when you take down the scaffolding.
「足場を解体する時は安全計画書に書かれた指示に確実に従うようお願いします。」


talk + down (1)
→「(説得して)〜に同意させる(他動詞)」+「下に(副詞)」
→「(説得して)〜下にすることに同意させる(他動詞)」
→「(値段などを)〜説得して下げる(他動詞)」
I tried to talk the man down on the price, but he didn't give in.
「その男の人に値段を下げるよう説得を試みたが、彼はゆずらなかった。」


talk + down (2)
→「〜話す(自動詞)」+「下に(副詞)」
→「〜下に向かって話す(自動詞)」
→「(相手を見下して)話す」
talk down to 〜
「〜を見下して話す(他動詞)」
Don't talk down to them, just because they don't accept your point of view. They could be much smarter than you can imagine.
「あなたの視点を受け入れないからといって彼らを見下して話をしてはいけません。彼らはあなたが想像する以上にずっと頭が良いかもしれませんよ。」


talk + down (3)
→「(説得して)〜させる(他動詞)」+「下に(副詞)」
→「(説得して)〜下に降ろす(他動詞)」
That guy on top of the roof says he's gonna jump off. Somebody has to talk him down.
「あの屋根の上にいる人が飛び降りるって言っています。誰か彼を説得して下に降ろさなくては。」


tear + down
→「〜を引き裂く(他動詞)」+「下に(副詞)」
→「〜を下に引き裂く(他動詞)」
→「(建物など)〜を取り壊す、〜を解体する(他動詞)」
They had to tear down our house to build a highway.
「彼らは高速道路を建設するために、私たちの家を取り壊さなくてはならなかった。」


track + down
→「〜の後を追う、〜をつきとめる(他動詞)」+「根元まで(副詞)」
→「〜を根元まで後を追う(他動詞)」
→「〜をつきとめる、〜を見つ出す(他動詞)」
I was finally able to track down the original manuscript.
「私はついにオリジナルの原稿を見つけ出すことができました。」


turn + down (1)
→「〜を変化させる(他動詞)」+「下に(副詞)」
→「〜を下に変化させる(他動詞)」
→「(機械などの調整など)〜を弱くする(他動詞)」
※音量を下げる、エアコンなどの調整を弱くする。
It's getting cold, isn't it? Can I turn down the air conditioner?
「寒くなってきましたね。エアコンを弱くしてもいいですか?」


turn + down (2)
→「〜をひっくり返す(他動詞)」+「下に(副詞)」
→「〜を下向きにする(他動詞)」
→「(申し出など)〜を断る、〜を拒絶する(他動詞)」
I wonder why they turned down our offer.
「なぜ彼らが私たちの申し出を断ったのか不思議に思います。」


turn + down (3)
→「〜をひっくり返す(他動詞)」+「下に(副詞)」
→「〜を下向きにする(他動詞)」
→「〜を下に折り曲げる(他動詞)」
The guy turned down the collar of his coat.
「その男は彼のコートの襟を下向きに折った。」
(コートの襟を立てていたのを元に戻した。)


wear + down
→「〜をすり減らす、〜を疲れさせる(他動詞)」+「下に、弱まる(副詞)」
→「(決心など)〜を弱らせる(他動詞)」
I swore I would never drink again but my friends are really wearing me down on that vow.
「私は二度と飲まないと誓ったのに、私の友人は私の誓いの決心を弱らせます。」



アルスネットのショップ
おすすめの英語学習教材を販売中!

メルマガ購読・解除
 



Copyright(C)2004-2014 ALSE-NET.COM All rights reserved